Примеры употребления "Mein" в немецком

<>
Переводы: все2644 mon2545 penser24 mien23 croire11 vouloir dire8 другие переводы33
Sonst noch etwas, mein Herr? Quelque chose d'autre, Monsieur ?
Herr Doktor, mein Magen schmerzt. Docteur, j'ai mal à l'estomac.
Ich verdanke ihm mein Leben. Je lui dois la vie.
Mein Wunschkennzeichen ist nicht verfügbar. La plaque d'immatriculation personnalisée que je veux n'est pas disponible.
Ich hatte mein Abendessen schon. J'ai déjà dîné.
Bitte treten Sie ein, mein Herr. S'il vous plait, entrez, Monsieur.
Wie kommst du in mein Haus? Comment es-tu entré chez moi ?
Wie kommen Sie in mein Haus? Comment êtes-vous entré chez moi ?
Mein Kopf tut nicht mehr weh. Je n'ai plus mal à la tête.
Oh mein Gott, es ist köstlich. Seigneur, c'est délicieux !
Mein ganzer Arm ist voller Mückenstiche. J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras.
Was ich sage, ist mein Ernst. Ce que je dis est sérieux.
Die Geschichte ließ mein Blut erfrieren. L'histoire me glaça le sang.
Konditor zu werden, war mein Kindheitstraum. Devenir pâtissier était un rêve d'enfant.
Nein, mein Herr, ich bin Deutscher. Non, Monsieur, je suis allemand.
O mein lieber Augustin, alles ist hin Il est frit, tout est frit
Kann ich Ihren Führerschein sehen, mein Herr? Puis-je voir votre permis de conduire, Monsieur ?
Das zu hören, brachte mein Blut zum Kochen. Entendre ça me fit bouillir le sang.
Kann ich diesen Scheck auf mein Konto einzahlen? Puis-je encaisser ce chèque?
Wo mein Beutel aufgeht, da raucht meine Küche Qui a de l'argent, a des pirouettes
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!