Примеры употребления "Mühen" в немецком с переводом "peine"

<>
Переводы: все18 peine11 effort7
Die Mühe ist es Wert. Ça en vaut la peine.
Ist das wirklich die Mühe wert? Cela en vaut-il vraiment la peine ?
Das war die Mühe wirklich wert. Cela en valait bien la peine.
Bewahre die Ruhe und gib dir Mühe. Garde ton calme et donne-toi de la peine.
Warum mache ich mir überhaupt die Mühe? Pourquoi en prends-je même la peine ?
Macht euch nicht die Mühe, ihn zu bitten. Ne prenez pas la peine de le supplier.
Vergiss es. Es ist die Mühe nicht wert. Laisse tomber. Ça n'en vaut pas la peine.
Wer anfängt und nicht endet, verliert seine Mühe Qui commence et ne parfait, sa peine perd
In der Dunkelheit konnten wir mit Mühe zwei Gestalten erkennen. Dans l'obscurité, nous pouvions à peine reconnaître deux formes.
Wer arbeitet mit Mühe, dem gedeihen im Stalle die Kühe Travaillez, prenez de la peine, c'est le fond qui manque le moins
Das ist die Mühe nicht wert, so zu tun, als würdest du mich dazu bringen, zu glauben, dass ich Dinge glaube, die du nicht glaubst. Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!