Примеры употребления "Leviten lesen" в немецком

<>
Ich kann nicht deine Gedanken lesen. Je ne peux pas savoir ce que tu penses.
Das Lesen eines Buches gleicht einer Reise. La lecture d'un livre peut être comparée à un voyage.
Ich habe keine Zeit, Bücher zu lesen. Je n'ai pas le temps de lire des livres.
Wenn du jung bist, solltest du so viele Bücher lesen wie du kannst. Lorsque tu es jeune, tu devrais lire autant de livres que tu peux.
Ich bin im Stande ohne Brille zu lesen. J'arrive à lire sans lunettes.
Er holte ein Buch heraus und begann, es zu lesen. Il sortit un livre et commença à le lire.
Du wirst deine Augen ermüden, wenn du versuchst, bei diesem Licht zu lesen. Tu vas fatiguer tes yeux à essayer de lire dans cette lumière.
Es ist verboten, in dieser Bibliothek Bücher zu lesen. Il est interdit de lire des livres dans cette bibliothèque.
Sie hat mehr Bücher als sie lesen kann. Elle a plus de livres qu’elle ne peut en lire.
Papa hat die Gewohnheit, vor dem Frühstück die Zeitung zu lesen. Papa a l'habitude de lire le journal avant le petit déjeuner.
Viele Wörter werden durch Lesen erlernt. Beaucoup de mots s'apprennent en lisant.
Du könntest genau so gut einen Roman lesen, anstatt nur Löcher in die Luft zu starren. Tu ferais tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond.
Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab. Ce bruit m'a distrait de la lecture.
Es fällt mir schwer das Buch zu lesen. Il m'est difficile de lire ce livre.
Leider schaut man mehr fern als Bücher zu lesen. On regarde malheureusement davantage la télévision qu'on ne lit de livres.
Ich empfehle, dass du diesen Roman lesen sollst. Je te recommande la lecture de ce roman.
Bist du dazu fähig, das Buch aufmerksam zu lesen? Es-tu capable de lire le livre attentivement ?
Ich habe es genossen, von deinen Träumen zu lesen. J'ai apprécié de lire à propos de tes rêves.
Ich habe beim Lesen eine Zeile übersprungen. J'ai sauté une ligne en lisant.
Er kann lesen und schreiben. Il sait lire et écrire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!