Примеры употребления "Lesen" в немецком

<>
Переводы: все480 lire354 se lire113 lecture10 другие переводы3
Er kann lesen und schreiben. Il sait lire et écrire.
Mein Steckenpferd ist das Lesen. Mon passe-temps est la lecture.
Lucia lernt viel durch Lesen. Lucia apprend beaucoup en lisant.
Hast du was zum Lesen? As-tu quelque chose à lire ?
Ich fand wenig Vergnügen am Lesen. Je trouvai peu de plaisir à la lecture.
Ich bin beim Lesen eingeschlafen. Je me suis endormi en lisant.
Können sie diese Worte lesen? Sont-ils capable de lire ces mots ?
Das Lesen eines Buches gleicht einer Reise. La lecture d'un livre peut être comparée à un voyage.
Viele Wörter werden durch Lesen erlernt. Beaucoup de mots s'apprennent en lisant.
Ich kann ohne Brille lesen. Je peux lire sans lunettes.
Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab. Ce bruit m'a distrait de la lecture.
Ich habe beim Lesen eine Zeile übersprungen. J'ai sauté une ligne en lisant.
Sie lesen Zeitungen und Bücher. Ils lisent des journaux et des livres.
Ich empfehle dir, diesen Roman zu lesen. Je te recommande la lecture de ce roman.
Er konnte das Buch lesen. Il a pu lire ce livre.
Ich empfehle, dass du diesen Roman lesen sollst. Je te recommande la lecture de ce roman.
Ich werde ein Buch lesen. Je vais lire un livre.
Dieses Buch ist für mich schwer zu lesen. Ce livre m'est d'une lecture difficile.
Du kannst dieses Buch lesen. Tu peux lire ce livre.
Mich nahm das Lesen des Romans gänzlich gefangen. La lecture du roman m'a complètement captivé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!