Примеры употребления "Laufen" в немецком

<>
Alle Flüsse laufen ins Meer Les rivières retournent à la mer
Er kann nicht mehr laufen. Il ne peut plus marcher.
Lass das Wasser nicht laufen. Ne laisse pas l'eau couler.
Kannst du auf Stelzen laufen? Sais-tu marcher sur des échasses ?
Der verletzte Soldat konnte kaum laufen. Le soldat blessé pouvait à peine marcher.
Babys krabbeln, bevor sie laufen können. Les bébés marchent à quatre pattes avant qu'ils puissent marcher.
Ich bin zu müde zum Laufen. Je suis trop fatigué pour marcher.
Der verwundete Soldat konnte kaum laufen. Le soldat blessé pouvait à peine marcher.
Die Geschäfte laufen gut bei uns. Nous faisons de bonnes affaires.
Das Baby kann noch nicht laufen. Le bébé n'est pas encore capable de marcher.
Er hat das Wasser laufen lassen. Il a laissé l'eau couler.
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander. Les deux rues sont parallèles.
Ist es zu weit, um zu laufen? Est-ce trop loin pour marcher ?
Ich kann mindestens zwei Meilen weit laufen. Je peux marcher au moins deux milles.
Es ist gefährlich, auf Eisenbahnschienen zu laufen. Il est dangereux de marcher le long des chemins de fer.
Ich kann nicht so schnell laufen wie er. Je suis incapable de marcher aussi vite que lui.
Wir müssen vor Sonnenuntergang noch sechzehn Kilometer laufen. Nous devons encore marcher seize kilomètres avant le coucher du soleil.
Es ist schwierig für mich, Schlittschuh zu laufen. Il m'est difficile de patiner.
Papa, ich kann nicht mehr laufen. Trag mich. Papa, je ne peux plus marcher. Porte-moi.
Das Baby wird in ein paar Tagen laufen können. Le bébé saura marcher dans quelques jours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!