Примеры употребления "Küsse" в немецком с переводом "embrasser"

<>
Переводы: все41 embrasser23 s'embrasser11 baiser7
Ich küsse mit offenen Augen. J'embrasse les yeux ouverts.
Ich habe sie zärtlich geküsst. Je l'ai embrassée tendrement.
Ken hat Toms Verlobte geküsst. Ken a embrassé la fiancée de Tom.
Warum hast du mich geküsst? Pourquoi m'as-tu embrassé ?
Warum habt ihr mich geküsst? Pourquoi m'avez-vous embrassée ?
Warum haben Sie mich geküsst? Pourquoi m'avez-vous embrassée ?
Küss den fünften Mann von links. Embrasse le cinquième homme à partir de la gauche.
Sie dürfen die Braut jetzt küssen. Vous pouvez maintenant embrasser la mariée.
Er küsste sie mit geschlossenen Augen. Il l'embrassa, les yeux fermés.
Er küsste sie auf die Wange. Il l'embrassa sur la joue.
Er küsste mich auf die Stirn. Il m'a embrassé sur le front.
Küss deinen Papa, wie es sich geziemt! Embrasse ton papa comme il convient !
Die alten Freunde küssten fröhlich einer die anderen. Les vieux amis s'embrassèrent les uns les autres.
Es war ihm unangenehm nachdem sie ihn geküsst hat. Il était mal à l'aise après qu'elle l'a embrassé.
Spul vor bis zur Szene, wo sie sich küssen. Mets l'avance rapide jusqu'à la scène où ils s'embrassent.
Verliebte benützen die Zunge meistens zum Küssen und Lecken. Les amants utilisent la langue principalement pour embrasser et lécher.
Wohin man blickt, kann man junge Paare sehen, die sich küssen. Où que l'on regarde, on peut voir de jeunes couples en train de s'embrasser.
Ich will dich seit dem Moment, in dem ich dich erblickte, küssen. Je veux t'embrasser depuis l'instant où je t'ai rencontré.
Der Junge streichelte das Mädchen ums Kinn und küsste es auf die Wangen. Le garçon caressa la jeune fille autour du menton et l'embrassa sur la joue.
Ich liebe es, wenn du mich auf die Lippen küsst. Nein, auf die Wange. J'adore lorsqu'il m'embrasse sur les lèvres. Non, sur la joue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!