Примеры употребления "Kühen" в немецком

<>
Переводы: все24 vache24
Käse ist ein festes Nahrungsmittel, das aus der Milch von Kühen, Ziegen, Schafen oder anderen Säugetieren hergestellt wird. Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères.
Die Kuh gibt uns Milch. La vache nous donne du lait.
Kühe versorgen uns mit Milch. Les vaches nous procurent le lait.
Kühe geben uns gute Milch. Les vaches nous donnent du bon lait.
Ich habe eine ganze Kuh gegessen. J'ai mangé une vache entière.
Unsere Kuh gibt uns keine Milch. Notre vache ne nous donne pas de lait.
Die Kuh ist ein Symbol Europas. La vache est un des symboles de l'Europe.
Kühe sind für Hindus heilige Tiere. Les vaches sont, pour les Hindous, des animaux sacrés.
Eine Kuh vertreibt mit ihrem Schwanze Fliegen. Une vache chasse les mouches avec sa queue.
Eine Kuh vertreibt Fliegen mit ihrem Schwanz. Une vache chasse les mouches avec sa queue.
Auch eine schwarze Kuh gibt weiße Milch. Même une vache noire donne du lait blanc.
Kühe geben uns Milch, und Hennen Eier. Les vaches nous donnent du lait et les poules, des œufs.
Die Kühe essen auf der Weide Gras. Les vaches mangent l'herbe du pâturage.
Bisher habe ich nie eine echte Kuh gesehen. Jusqu'à maintenant, je n'ai jamais vu de vraie vache.
Ich habe noch nie eine echte Kuh gesehen. Je n'ai encore jamais vu de vrai vache.
Die Kühe sind vielen Menschen in Indien heilig. Les vaches sont sacrées pour beaucoup de gens en Inde.
Die Kühe hinter meinem Haus fressen nur Tulpen. Les vaches derrière chez moi ne mangent que des tulipes.
Für viele Leute in Indien sind Kühe heilig. Les vaches sont sacrées pour beaucoup de gens en Inde.
Wenn die Kuh am Himmel schwirrt, hat sich die Natur geirrt. Quand les vaches volent au ciel, elles semblent moins naturelles.
Wenn du Harmonie suchst, dann folge der Kuh auf die Weide. Si tu cherches l'harmonie, alors suis la vache au pré.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!