Примеры употребления "Königs" в немецком

<>
Переводы: все56 roi55 другие переводы1
Die Nation betrauerte den Tod des Königs. La nation pleura la mort du roi.
Er ist der engste Berater des Königs. Il est le conseiller le plus proche du roi.
Der Tod des Königs hat einen Krieg ausgelöst. La mort du roi a entraîné une guerre.
Nach der Rede des Königs kam es zu Krawallen. Après le discours du roi, il y eut du raffut.
Der dritte Stern war der Besitz eines besonderen Königs. La troisième étoile était la possession d'un roi particulier.
Ein Verrückter warf eine Bombe auf das Auto des Königs. Un fou jeta une bombe sur la voiture du roi.
Am Hofe des Königs heißt es: Jeder für sich selbst À la cour du roi, chacun y est pour soi
Alle Untertanen des Königs verhielten sich oft sehr unterwürfig, da sie seinen Zorn fürchteten. Tous les sujets du roi, craignant son courroux, se comportaient souvent de manière très servile.
Die Verderbtheit der Taten des Königs brachte die Leute dazu, zu glauben, dass er nicht mehr als eine Tyrann sei, den man stürzen müsse. L’avilissement des actes du roi a amené les gens à croire qu’il n’était rien d’autre qu’un tyran qu’il fallait renverser.
Der alte König dankte ab. Le vieux roi abdiqua.
Er war ein guter König. Ce fut un bon roi.
Der König regierte das Land. Le roi gouvernait le pays.
Der König war tatsächlich nackt. Le roi était en fait nu.
Der König hat sich ausgezogen. Le roi a enlevé ses vêtements.
Der König trägt immer eine Krone. Le roi porte toujours une couronne.
Es war einmal ein grausamer König. Il était une fois un roi cruel.
Der König regierte gerecht sein Königreich. Le roi gouvernait équitablement son royaume.
Ich bin der König der Welt! Je suis le roi du monde !
Der König regierte jahrelang das Land. Le roi gouverna le pays pendant des années.
Unter Blinden ist der Einäugige König Parmi les aveugles le borne est roi
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!