Примеры употребления "Journalist" в немецком

<>
Переводы: все8 journaliste8
Der Journalist hat eine Wohnung gemietet, die sehr teuer ist. Le journaliste a loué un appartement qui est très cher.
Dieser Journalist, dessen Artikel dich so interessiert hat, ist mein Nachbar. Le journaliste dont l'article t'a tellement intéressé est mon voisin.
Wer so wenig Sprachgefühl besitzt wie mein Bruder, tut gut daran, kein Journalist, Dolmetscher oder Übersetzer zu werden. Celui qui possède aussi peu d'oreille pour les langues que mon frère ferait mieux de ne pas devenir journaliste, interprète ou traducteur.
„Hier ist meine Visitenkarte. Melden Sie sich bitte bei mir, sobald Sie neue Informationen haben. Ich bin jederzeit erreichbar", sagte der Journalist. "Voici ma carte de visite. Contactez-moi à n'importe quel moment dès que vous obtiendrez de nouvelles informations", dit le journaliste.
Journalisten zögern nicht, in das Privatleben von Menschen einzudringen. Les journalistes n'hésitent pas à s'immiscer dans la vie privée des gens.
Vor ihr stand eine Menge von Journalisten und Fotografen. Quantité de journalistes et de photographes se tenaient devant elle.
Journalisten haben keine Hemmungen, in die Privatsphäre anderer Leute einzudringen. Les journalistes n'hésitent pas à s'immiscer dans l'intimité des gens.
In der Regel zögern Journalisten nicht, in die Privatsphäre anderer Menschen einzudringen. En général les journalistes ne se gênent pas pour s'introduire dans la sphère privée des autres gens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!