Примеры употребления "Jahre" в немецком с переводом "année"

<>
Ein Jahrhundert hat hundert Jahre. Un siècle fait cent années.
Ich habe mehrere Jahre lang unterrichtet. J'ai enseigné pendant plusieurs années.
Hundert Jahre nennt man ein Jahrhundert. Une centaine d'années est appelée un siècle.
Viele Jahre später kehrte er zurück. Il est revenu après plusieurs années.
Er lebt hier schon zehn Jahre. Il a vécu ici ces dix années.
Die ersten paar Jahre waren schwierig. Les quelques premières années furent difficiles.
Erinnere dich an deine schönsten Jahre! Souviens-toi de tes plus belles années !
Die 90er Jahre begannen mit dem Golfkrieg. Les années 90 ont commencé avec la guerre du golfe.
Sie hat ungefähr fünf Jahre dort gelebt. Elle a vécu là-bas environ cinq années.
Es dauerte mehrere Jahre, ihn zu erbauen. Cela prit plusieurs années pour le construire.
Du bist all die Jahre vermisst worden. On a déploré ton absence pendant toutes ces années.
Er überlebte seine Frau um viele Jahre. Il survécut à sa femme durant de nombreuses années.
Ich habe etwas über 60 Jahre hier gelebt. J'ai vécu ici un peu plus de 60 années.
Er aß viele Jahre zweimal am Tag Reis. Il a mangé du riz deux fois par jour pendant de nombreuses années.
Im Laufe der Jahre ist sein Haar ergraut. Ses cheveux ont grisonné au cours des années.
Mein Onkel hat viele Jahre lang im Ausland gelebt. Mon oncle a vécu à l'étranger pendant de nombreuses années.
Drei Jahre Schulunterricht, dann keine Anwendung mehr, schwupps, weg! Trois années d'enseignement, puis plus d'utilisation, zou, il ne reste plus rien !
Der alte Mann diente dem König viele Jahre lang. Le vieil homme servit le roi durant de nombreuses années.
Die letzten zehn Jahre ihres Lebens waren eine Tortur. Les dix dernières années de sa vie furent une torture.
Die letzten zehn Jahre seines Lebens waren eine Tortur. Les dix dernières années de sa vie furent une torture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!