Примеры употребления "Internet Relay Chat" в немецком

<>
Das französische Wort "chat" entspricht dem englischen Wort "cat". Le mot français "chat" correspond au mot anglais "cat".
Ich verkaufe Kleidung im Internet. Je vends des vêtements en ligne.
Ich mache gerne Einkäufe im Internet. J'aime faire des achats sur Internet.
Es ist einfacher, Leute im Internet anzubaggern als auf der Straße. C'est plus facile de draguer les gens sur internet que dans la rue.
Wer kontrolliert das Internet? Qui contrôle Internet ?
In diesem Land ist die Bewegungsfreiheit im Internet eingeschränkt. Dans ce pays, la liberté de navigation sur Internet est réduite.
Eine Firewall garantiert Ihre Sicherheit im Internet. Un pare-feu garantit votre sécurité sur Internet.
Erinnerst du dich, wie langsam das Internet war? Te rappelles-tu comme Internet était lent ?
Da die meisten Esperantosprecher die Sprache im Selbststudium gelernt haben, war das Internet generell, und besonders Seiten wie www.lernu.net, ein Segen für die Sprache. Étant donné que la plupart des locuteurs de l'espéranto ont appris la langue par eux-mêmes, l'Internet en général et des sites web tels que www.lernu.net en particulier, ont été une bénédiction pour la langue.
Die chinesische Regierung kontrolliert das Internet, um zu verhindern, dass das Volk die Wahrheit über den Aufstand auf dem Tian’anmen-Platz erfährt. Le gouvernement chinois contrôle l'Internet afin d'éviter que le peuple n'apprenne la vérité sur les manifestations de la place Tian'anmen.
Welche Art Information findet man im Internet? Quel type d'information trouve-t-on sur Internet ?
Ich gehe ins Internet, um neue Musik zu entdecken. Je vais sur Internet pour découvrir de la nouvelle musique.
Das Internet enthält viele Informationen, aber auch viele nutzlose. Comme Internet contient un large volume d'information, il contient aussi beaucoup d'information inutile.
Wem gehört das Internet? À qui appartient Internet ?
Die große Zahl von Hobbyübersetzungen japanischer Mangas im Internet beweist, wie beliebt sie sind. Le grand nombre de traductions amateur de mangas japonais sur Internet, prouve combien ils sont populaires.
Er hat seine Frau über das Internet kennengelernt. Il a rencontré sa femme sur Internet.
Raschen Zugang zu gewünschter Information erhält man im Internet. Sur Internet, on obtient un accès rapide à l'information désirée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!