Примеры употребления "Information" в немецком с переводом "information"

<>
Переводы: все30 information27 renseignement3
Das ist eine interessante Information. C'est une information intéressante.
Bitte behandle diese Information vertraulich. Je te prie de traiter cette information de manière confidentielle.
Kommunikation verändert die Welt, nicht Information. La communication change le monde, pas l'information.
Bitte behalte diese Information für dich. Garde cette information pour toi s'il te plaît.
Welche Art Information findet man im Internet? Quel type d'information trouve-t-on sur Internet ?
Die gespeicherte Information ist in numerierten Seiten abgelegt Les informations stockées sont organisées en pages numérotées
Was die Welt verändert, ist Kommunikation, nicht Information. Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information.
Ich gab ihm die wenige Information, die ich hatte. Je lui donnai le peu d'information dont je disposais.
Raschen Zugang zu gewünschter Information erhält man im Internet. Sur Internet, on obtient un accès rapide à l'information désirée.
Nicht Information, sondern Kommunikation ist es, was die Welt verändert. Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information.
Diese Information ist nicht so aktuell wie sie sein sollte. Cette information n'est pas aussi fraîche qu'elle le devrait.
Nicht Information ist es, was die Welt verändert, sondern Kommunikation. Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information.
Du solltest diese Information im Haupttext behandeln, nicht in den Anmerkungen. Tu devrais traiter cette information dans le texte principal et non dans les annotations.
Es tut uns Leid, aber wir können diese Information nicht herausgeben. Nous sommes désolés mais nous ne pouvons pas vous communiquer cette information.
Ich hätte gerne ausführlichere Informationen. J'aimerais avoir des informations plus détaillées.
Was für Informationen sucht ihr? De quelles informations vous enquérez-vous ?
Wo Informationen fehlen, wachsen die Gerüchte. Là où les informations font défaut, croissent les rumeurs.
Ich würde gerne über detailliertere Informationen verfügen. J'aimerais disposer d'informations plus détaillées.
Ich werde Ihnen sämtliche nötigen Informationen beschaffen. Je vous fournirai toutes les informations nécessaires.
Ich werde dir alle nötigen Informationen besorgen. Je te donnerai toutes les informations nécessaires.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!