Примеры употребления "Ihnen" в немецком

<>
Переводы: все5269 elle2982 vous1208 ils1057 другие переводы22
Ich kenne keine von ihnen. Je ne connais aucune d'elles.
Wie wird ihnen Rechnung getragen? Comment en sera-t-il tenu compte ?
Ich hoffe von Ihnen zu hören. J'espère avoir de vos nouvelles.
Das Geld steht Ihnen zur Verfügung. L'argent est à votre disposition.
Ich könnte jederzeit bei Ihnen vorsprechen Je suis disponible à tout moment pour un entretien éventuel
Alle von ihnen sind gute Lehrer. Ce sont tous de bons enseignants.
Guten Tag, wie geht es Ihnen? Bonjour, comment ça va ?
Darf ich ein Foto von Ihnen machen? Puis-je prendre votre photo ?
Wir senden Ihnen die ganze Sendung zurück Nous renvoyons l'expédition entière
Wir senden Ihnen einen Teil der Sendung zurück Nous renvoyons une partie de l'expédition
"Das ist sehr nett von Ihnen", antwortete Willie. "C'est très gentil de votre part", répondit Willie.
Ich will Ihnen nicht Ihre kostbare Zeit stehlen. Je ne veux pas abuser de votre temps précieux.
Ich bin Ihnen sehr dankbar für Ihre Freundlichkeit. J'apprécie profondément votre gentillesse.
Wir werden Ihnen das Werbematerial zur Verfügung stellen Nous fournirons le matériel de publicité
Jede von ihnen hat sich ein neues Kleid gekauft. Chacune d'elles s'est acheté une robe neuve.
Mit dieser Stelle steht Ihnen ein Firmenwagen zur Verfügung Une voiture de fonction est offerte avec le poste
Wenn die Schafe blöken, fällt ihnen das Futter aus dem Maul Brebis qui bèle, perd sa goullée
Tut mir leid, aber kann Ihnen nicht sofort eine Antwort geben. Je suis désolé, mais je ne peux répondre sur le champ.
Wenn ich über meine Fehler nicht stolpere, kann ich aus ihnen nichts lernen. Si je ne bute pas sur mes erreurs, je ne peux rien en apprendre.
Wir haben uns nicht aus Affen entwickelt. Wir haben nur einen gemeinsamen Vorfahren mit ihnen. Nous n'avons pas évolué à partir des singes. Nous ne faisons que partager un ancêtre commun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!