Примеры употребления "Herren" в немецком

<>
Переводы: все56 monsieur40 maître11 seigneur3 другие переводы2
Guten Abend, meine Damen und Herren! Bonsoir Mesdames et Messieurs !
Niemand kann zwei Herren dienen. Personne ne peut servir deux maîtres.
Mit großen Herren ist nicht gut Kirschen essen C'est folie de manger cerises avec seigneurs
Meine Herren, lassen Sie Ihren Motor an. Messieurs, démarrez vos moteurs.
Sie sind ihrem Herren treu ergeben. Ils sont dévoués à leur maître.
Es waren die gleichen Jugendlichen, die an dieser Schule lernten, die diesen Herren ermordet hatten. C'était les mêmes jeunes qui étudiaient dans cette école, qui avaient assassiné ce monsieur.
Ein Pferd, das zwei Herren gehört, stirbt vor Schwäche und Hunger. Un cheval qui a deux maîtres, meurt d'épuisement et de faim.
Sonst noch etwas, mein Herr? Quelque chose d'autre, Monsieur ?
Abgeschnitten Brot hat keinen Herrn Pain coupé n'a point de maître
Der Herr sei uns gnädig! Que le Seigneur nous accorde sa clémence !
Herr Crouch, was machen Sie? Monsieur Crouch, que faites-vous ?
Wer ist der Herr im Haus? Qui est le maître de maison ?
Wer gut bezahlt, ist Herr über fremde Beutel Bon payeur est de bourse d'autrui seigneur
Ist nun Herr Schmidt da? Monsieur Serrurier est-il là à l'instant ?
Der Hund folgte schwanzwedelnd seinem Herrn. Le chien suivait son maître en remuant la queue.
Ein Arzt untersuchte Herrn Brown. Un médecin examina Monsieur Brun.
Ein fleißig herumgetragener Bettelsack ernährt seinen Herrn Une besace bien promenée nourrit son maître
Dieses Haus gehört Herrn Yamada. Cette maison appartient à Monsieur Yamada.
Der Hund schaute seinen Herr mit Ängstlichkeit an. Le chien regarda son maître avec anxiété.
Bitte treten Sie ein, mein Herr. S'il vous plait, entrez, Monsieur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!