Примеры употребления "Hör auf" в немецком

<>
Переводы: все47 cesser21 другие переводы26
Hör auf, dich zu beschweren! Arrête de te plaindre !
Hör auf, mich so anzuschauen. Arrête de me regarder comme ça.
Hör auf, mich so anzustarren. Arrête de me dévisager comme ça.
Jetzt hör auf zu weinen. Maintenant arrête de pleurer.
Hör auf, mich zu kritisieren! Arrête de me critiquer !
Hör auf irgend etwas zu erzählen. Arrête de dire n'importe quoi !
Hör auf herumzutrödeln und iss schön. Arrête de traînasser et mange bien.
Hör auf, deinen Vater zu stören. Arrête d'ennuyer ton père.
Hör auf mit der Zunge zu schnalzen. Arrête de faire claquer ta langue.
Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich! Arrête ! Tu la mets mal à l'aise !
Hör auf zu schreien, ich bitte dich. Arrête de crier, je te prie.
Hör auf, an deinen Nägeln zu kauen. Arrête de ronger tes ongles.
Hör auf, mich zu nerven. Ich bin beschäftigt. Arrête de m'ennuyer. Je suis occupé.
Hör auf, deine Ellbogen auf dem Tisch abzustützen. Arrête de mettre tes coudes sur la table.
Hör auf dein Herz, denn es lügt nie. Obéis à ton cœur, car il ne ment jamais.
Hör auf zu reden und hör mir zu. Arrête de parler et écoute-moi.
Hör auf, mich als einen "normalen" Menschen anzusehen! Arrête de me considérer comme quelqu'un de "normal" !
Bitte geh weg und hör auf, mich zu nerven. Casse-toi et arrête de m'énerver, je te prie.
Hör auf, meine geniale Idee totzureden, das ist gar nicht naiv! Arrête de démolir mon idée géniale, elle n'est pas si fragile.
Hör auf, um den heißen Brei herumzureden, und komm zur Sache. Arrête de tourner autour du pot et viens-en au fait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!