Примеры употребления "Guten Abend" в немецком

<>
Guten Abend! Wie geht's? Bonsoir ! Comment ça va ?
Guten Abend, meine Damen und Herren! Bonsoir Mesdames et Messieurs !
Guten Abend, wie geht es Ihnen? Bonsoir, comment allez-vous ?
Guten Abend. Bonsoir !
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. Je suis désolé que vous ne puissiez pas venir ce soir.
Guten Tag, ist Hr. Freeman da? Bonjour, M. Freeman est-il là ?
"Nie am ersten Abend..." antwortete sie lächelnd. « Jamais le premier soir...» répondit-elle en souriant.
Unser Leben ist wie ein Notizbuch, dessen Seiten voll sind mit allen Geschehnissen, sowohl die guten und schlechten, die Hochs und Tiefs. Notre vie est comme un carnet de notes dont les pages sont pleines de tous les événements, les bons comme les mauvais, les hauts et les bas.
Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort. S'il y a encore quelqu'un ici qui doute que l'Amérique est un lieu où tout est possible, qui se demande encore si le rêve de nos fondateurs perdure à notre époque, qui met encore en doute la puissance de notre démocratie, ce soir est votre réponse.
Dese Frucht hat keinen guten Geschmack. Ce fruit n'a pas bon goût.
Wir sehen jeden Abend fern. Nous regardons la télévision tous les soirs.
Der Mann dort drüben hat einen ziemlich guten Ruf. L'homme là-bas a plutôt bonne réputation.
Ich bin gestern Abend angekommen. Je suis arrivé hier soir.
Guten Tag, was wünschen Sie? Bonjour, que désirez-vous ?
Ich will heute Abend nicht ausgehen. Je ne veux pas sortir cet après-midi.
Guten Morgen zusammen. Bonjour tout le monde.
Gestern Abend arbeitete er im Büro. Hier soir, il travaillait au bureau.
Man muss einen guten Geschmack haben, wenn man Kunst studieren will. Il faut avoir bon goût pour étudier l'art.
Sie haben gestern Abend Liebe gemacht. Ils ont fait l'amour hier soir.
Er gab mir einen guten Rat. Il me donna un bon conseil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!