Примеры употребления "Glaube" в немецком с переводом "croire"

<>
Ich glaube nicht an Außerirdische. Je ne crois pas aux extraterrestres.
Ich glaube ihm kein Stück. Je ne le crois pas le moins du monde.
Ich glaube, es wird regnen. Je crois qu'il va pleuvoir.
Ich glaube nicht an Wortmagie. Je ne crois pas aux sortilèges.
Ich glaube das nicht länger. Je ne le crois plus.
Ich glaube an meine Fähigkeit. Je crois en ma capacité.
Ich glaube, dass man kann. Je crois qu'on peut.
Ich glaube diesem verlorenen Mann. Je crois cet homme perdu.
Ich glaube davon kein Wort. Je n'en crois pas un mot.
Ich glaube, es ist wahr. Je crois que c'est vrai.
Ich glaube, Sie haben Recht. Je crois que vous avez raison.
Ich glaube ihm nicht mehr. Je ne le crois plus.
Ich glaube, es funktioniert nicht. Je crois que ça ne marche pas.
Ich glaube du hast recht. Je crois que tu as raison.
Ich glaube, der Hund beißt. Je crois que le chien mord.
Ich glaube nicht an Religion. Je ne crois pas à la religion.
Ich glaube, er hat Recht. Je crois qu'il a raison.
Ich glaube an die Freundschaft. Je crois en l'amitié.
Ich glaube nicht an Gott. Je ne crois pas en Dieu.
Ich glaube, ich bin im Recht. Je crois être dans le vrai.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!