Примеры употребления "Gefängnisse" в немецком

<>
Переводы: все25 prison24 emprisonnement1
Was ist daran erstaunlich, wenn Gefängnisse Fabriken, Schulen, Kasernen, Krankenhäusern ähneln, die alle Gefängnissen ähneln? Quoi d'étonnant si la prison ressemble aux usines, aux écoles, aux casernes, aux hôpitaux, qui tous ressemblent aux prisons ?
Christopher Kolumbus war nicht, weil er das Meer liebte, sondern weil er die spanischen Gefängnisse hasste, Entdecker. Christopher Colomb fut explorateur, non pas parce qu'il aimait la mer, mais parce qu'il détestait les prisons espagnoles.
Sie wurden ins Gefängnis gesteckt. Ils furent mis en prison.
Der Richter hat ihn zu einem Jahr Gefängnis verurteilt. Le juge l'a condamné à un an d'emprisonnement.
Toms Vater sitzt im Gefängnis. Le père de Thomas est en prison.
Sie besuchte ihren Mann im Gefängnis. Elle rendait visite à son mari en prison.
Früher gab es hier ein Gefängnis. Autrefois il y avait ici une prison.
Er war wegen Diebstahls im Gefängnis. Il était en prison pour vol.
Er sollte ins Gefängnis geworfen werden. Il devrait être jeté en prison.
Die Schule sieht aus wie ein Gefängnis. L'école ressemble à une prison.
Jene Schule gleicht von außen einem Gefängnis. Cette école ressemble de l'extérieur à une prison.
Er steht mit einem Fuß im Gefängnis. Il a un pied en prison.
Die Seele ist das Gefängnis des Körpers. L'âme est la prison du corps.
Die Schule sieht wie ein Gefängnis aus. L'école ressemble à une prison.
Er wurde zu drei Jahren Gefängnis verurteilt. Il a été condamné à trois ans de prison.
Gestern sind drei Männer aus dem Gefängnis geflohen. Trois hommes se sont évadés de prison hier.
Wir können keinen jungen Knaben ins Gefängnis stecken. Nous ne pouvons pas mettre de jeune garçon en prison.
Der Richter verurteilte ihn zu einem Jahr Gefängnis. Le juge l'a condamné à un an de prison.
Wenn du aus dem Gefängnis kommst, wird sie verheiratet sein. Lorsque tu sortiras de prison, elle sera mariée.
Wir werden bald imstande sein, dich ins Gefängnis zu bringen. Nous serons bientôt en mesure de te mettre en prison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!