Примеры употребления "Fehler" в немецком

<>
Переводы: все200 erreur120 faute57 défaut13 tort1 другие переводы9
Jedem kann ein Fehler passieren. Tout le monde peut faire une erreur.
Das ist nicht mein Fehler. C'est pas ma faute.
Wie äußert sich der Fehler? Comment se manifeste le défaut ?
Im Gegensatz zu Ihnen vermag ich meine Fehler zu erkennen. Contrairement à vous, je sais reconnaître mes torts.
Korrigieren Sie bitte mögliche Fehler. Corrigez les erreurs éventuelles.
Er gab seinen Fehler zu. Il avoua sa faute.
Wobei ist der Fehler aufgetreten? Dans quelles circonstances le défaut est-il apparu ?
Das ist ein banaler Fehler. C'est une erreur banale.
Ich mache zu viele Fehler. Je commets trop de fautes.
Zur Vollkommenheit fehlte ihr nur ein Fehler. Il ne lui manquait qu'un seul défaut pour être parfaite.
Die Rechnung enthält einen Fehler. L'addition comporte une erreur.
Er räumte seine Fehler ein. Il a reconnu ses fautes.
Frauen und Pferde sind nie ohne Fehler Des femmes et des chevaux il n'en est point sans défauts
Jeder macht mal einen Fehler. Tout le monde commet parfois une erreur.
Er hat keinen Fehler gemacht. Il n'a fait aucune faute.
Obwohl sie Fehler hat, mag ich sie. Bien qu'elle ait des défauts, je l'apprécie.
Er machte zweimal denselben Fehler. Il fit la même erreur par 2 fois.
Geleugneter Fehler wird zweimal begangen Faute niée est deux fois commise
In allen Dingen ist das Übermaß ein Fehler En toute chose l'excès est un défaut
Ich habe einen Fehler begangen. J'ai commis une erreur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!