Примеры употребления "Erfolgs" в немецком

<>
Переводы: все79 succès70 réussite5 résultat4
Trotz all seines Erfolgs ist er nicht glücklich. Malgré tout son succès, il n'est pas heureux.
Ruhm ist nicht immer ein Begleiter des Erfolgs. La renommée n'est pas toujours la compagne du succès.
Es war ein schallender Erfolg. Ce fut un succès retentissant.
Die Mondlandung war ein riesiger Erfolg. L'alunissage fut une réussite monumentale.
Der Erfolg ist das Ergebnis deiner Bemühungen. Le succès est le résultat de tes efforts.
Meine Freunde feierten meinen Erfolg. Mes amis ont célébré mon succès.
Sie ist auf meinen Erfolg neidisch. Elle est jalouse de ma réussite.
Sein Erfolg ist das Ergebnis langjähriger unermüdlicher Anstrengungen. Son succès est le résultat de plusieurs années de persévérance.
Alles spricht gegen seinen Erfolg. Tout conspirait contre son succès.
Was siehst Du als Deinen größten Erfolg an? Que considères-tu comme ta plus grande réussite ?
Dein Erfolg ist die Frucht deiner harten Arbeit. Ton succès sera le résultat de ton travail assidu.
Sie neiden uns unseren Erfolg. Ils jalousent notre succès.
Ich war erfreut, von deinem Erfolg zu erfahren. J'étais content d'apprendre ta réussite.
Dein Erfolg ist das Ergebnis deiner harten Arbeit. Ton succès sera le résultat de ton travail assidu.
Ich sehe seinen Erfolg skeptisch. Je suis sceptique sur son succès.
Die beste Aussicht auf Erfolg hat ein Maschinenübersetzungssystem, welches sich einer Brückensprache bedient, die weitestmöglich aus eindeutigen Lexemen aufgebaut ist. Un système de traduction automatique, utilisant une langue intermédiaire, dont les mots sont les plus univoques possible, a la plus grande chance de réussite.
Ich verdanke ihm meinen Erfolg. Je lui dois mon succès.
Ich verdanke ihr meinen Erfolg. Je lui dois mon succès.
Aus Faulheit erwächst kein Erfolg. Le succès n'est pas le fruit de la paresse.
Es war ein durchschlagender Erfolg. Ce fut un succès retentissant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!