Примеры употребления "Doch" в немецком

<>
Переводы: все163 mais25 pourtant8 другие переводы130
Bleib doch noch ein bisschen. Reste encore un peu.
Schließlich tauchte er doch auf. Il apparut enfin.
Du hattest dann doch recht. Tu avais bon après tout.
Kommen Sie doch mal vorbei! Passez donc !
Ich bin doch ein Prinz. Oui je suis un prince.
Nehmen wir doch den Bus. Prenons un bus.
Wie dumm er doch ist! Comme il est bête !
Erschreck mich doch nicht so! Ne m'effraie pas comme ça !
Wie heißt sie doch gleich? Comment s'appelle-t-elle, déjà ?
Die sind doch alle gleich. Ils sont bien tous semblables.
Du bist doch ein Trottel! Tu es vraiment un idiot !
Ich bin doch kein Baby! Je ne suis plus un bébé !
Wie tief er doch schläft. Comme il dort profondément !
"Das kann nicht sein!" "Doch." « C'est impossible ! » « Si c'est possible. »
Das ist doch ruckzuck erledigt. C'est vraiment réglé en moins de deux.
Das ist doch alles Wissenschaft. Tout cela est de la science.
Bitte setzen Sie sich doch. Asseyez-vous, s'il vous plaît.
Du kannst doch tanzen, oder? Tu peux danser, n'est-ce pas ?
Wie schön diese Blume doch ist! Que cette fleur est jolie !
Nun sei doch nicht so hippelig. Ne soyez pas si excité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!