Примеры употребления "Diebe" в немецком

<>
Sogar Diebe haben einen Ehrenkodex. Même les voleurs ont un code d'honneur.
Man kan für keinem diebe auffheben D'un larron privé ne se peut on garder
Es gibt mehr Diebe als Galgen Il y a plus de voleurs que de gibets
Die großen Diebe hängen die kleinen Les grands larrons font pendre les petits
Im Dorf gibt es keine Diebe. Il n'y a pas de voleur dans le village.
Die Diebe versteckten sich im Wald. Les voleurs se cachèrent dans les bois.
Kleine Diebe hängt man, die großen lässt man laufen On pend les petits voleurs et on laisse là les grands
Pass auf die Diebe hier in der Gegend auf. Fais gaffe aux voleurs dans le coin.
Die kleinen Diebe hängt man, die großen lässt man laufen On pend les petits voleurs mais on épargne les grands
Wir rannten dem Dieb hinterher. Nous courûmes après le voleur.
Der Dieb meint, sie stehlen alle Le larron pense que tous soient de sa condition
Wir haben den Dieb geschnappt. Nous avons attrapé le voleur.
Ein großer Dieb verdient 'n grossen Strick A gros larron grosse corde
Ein Dieb hält keine Rede. Un voleur ne fait pas de discours.
Der Dieb stiehlt so lange, bis er an den Galgen kommt Tant prend le larron qu'on le pend
Der Dieb ist durchs Fenster eingestiegen. Le voleur est passé par la fenêtre.
Der Dieb wurde heute Morgen festgenommen. Le voleur a été arrêté ce matin.
Der Dieb entkam mit dem Geld. Le voleur s'est échappé avec l'argent.
Der Dieb mischte sich unter die Menschenmenge. Le voleur se mêla à la foule.
Der Polizist packte den Dieb beim Arm. Le policier saisit le voleur par le bras.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!