Примеры употребления "Denke" в немецком

<>
Переводы: все403 penser389 s'imaginer4 raisonner1 другие переводы9
Denke nach, bevor du deine Zunge bemühst! Réfléchis avant de faire marcher ta langue !
Denke daran, du bist schwanger. N'oublie pas que tu es enceinte.
Ich denke, er schießt den Vogel ab. Je crois qu'il tient le pompon.
Ich denke darüber nach, eine schöne Reise ins Ausland zu machen. Je réfléchis à faire un beau voyage à l'étranger.
Ich denke nicht, dass man sich schämen muss, arm zu sein. Je ne crois pas qu'on doive avoir honte d'être pauvre.
"Deine Zunge hat mir gefehlt!" "Ich denke mir, dass das ortsabhängig ist..." «Ta langue me manquait !» «J'imagine que ça dépend de l'endroit...»
Wir machen irgendwas und denke oft nicht darüber nach, was das für Folgen haben wird. Nous faisons quelque chose et puis, souvent, nous ne réfléchissons pas à quelles conséquences cela aura.
Ich denke mir wohl, dass sie das Problem verstanden hat, aber ich zweifle daran, dass sie es lösen kann. Je me doute bien qu'elle a compris le problème, mais je doute qu'elle puisse le résoudre.
Ich denke, dass das, was ich gesagt habe, nicht besonders klar war, aber es ist die einzige Art und Weise, wie ich es erklären kann. J'imagine que ce que j'ai dit n'est pas si clair que ça, mais c'est la seule façon dont je peux l'expliquer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!