Примеры употребления "Brüder" в немецком

<>
Wir sind beinah wie Brüder. Nous sommes presque comme des frères.
Meine Mutter hat vier Brüder. Ma mère a quatre frères.
Wir sind praktisch wie Brüder. Nous sommes pratiquement frères.
Die Brüder sind beide Musiker. Les frères sont tous deux musiciens.
Brüder sollten sich nicht streiten. Des frères ne devraient pas se quereller.
Bob und Tom sind Brüder. Bob et Tom sont frères.
Meine Brüder sind alle verheiratet. Tous mes frères sont mariés.
Wie viele Brüder hast du? Combien de frères as-tu ?
Beide Brüder sind immer noch lebendig. Les deux frères sont toujours vivants.
Ich habe zwei Brüder und eine Schwester. J'ai deux frères et une sœur.
Ich habe zwei Brüder und drei Schwestern. J'ai deux frères et trois sœurs.
Alle Menschen auf der Erde sind Brüder. Toutes les personnes de la Terre sont des frères.
Ich habe nicht weniger als vier Brüder. Je n'ai pas moins de quatre frères.
Die zwei Brüder konnten nicht gut miteinander auskommen. Les deux frères ne pouvaient pas bien s'entendre.
Die zwei Brüder gleichen sich wie zwei Erbsen einander. Les deux frères se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Ich bin arm, während meine Brüder sehr reich sind. Je suis pauvre, tandis que mes frères sont très riches.
Die zwei Brüder sind in ihrem äußeren Erscheinungsbild ziemlich ungleich. Les deux frères sont d'apparence plutôt différente.
Er ist mein bester Freund. Es ist, als wären wir Brüder. C'est mon meilleur ami. C'est comme si nous étions frères.
Wir müssen lernen, als Brüder zusammen zu leben, oder wir werden als Narren zusammen untergehen. Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, ou nous périrons ensemble comme des idiots.
Er weigert sich zu glauben, dass einer meiner Brüder verantwortlich für den Tod meines Vaters ist. Il refuse de croire que l'un de mes frères est responsable de la mort de mon père.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!