Примеры употребления "Bitte" в немецком с переводом "s'il te plait"

<>
Könntest du ihn bitte beruhigen? Pourrais-tu, s'il te plait, le rassurer ?
Schreib es bitte hier hin. Écris-le ici, s'il te plait.
Leg bitte noch nicht auf. Ne raccroche pas encore, s'il te plait.
Leih mir bitte dein Messer. Prête-moi ton couteau, s'il te plait.
Ziehe bitte die Strümpfe aus. Retire tes chaussettes, s'il te plait.
Könntest du bitte damit aufhören? Pourrais-tu s'il te plait ne pas le faire ?
Kauf bitte ein paar Äpfel. S'il te plait, achète quelques pommes.
Streck bitte die Zunge heraus. Tire la langue, s'il te plait.
Bitte, mach dir keine Sorgen. S'il te plait, ne te fais pas de souci.
Schüttel bitte das Kissen aus. Aère le coussin, s'il te plait.
Schalte bitte das Radio aus. Éteins la radio s'il te plait.
Wasch dir bitte die Hände. Lave-toi les mains s'il te plait.
Bitte deute meine seltsamen Träume. Interprète mes rêves étranges, s'il te plait.
Bitte sprich ein wenig lauter. Parle un peu plus fort s'il te plait.
Für mich etwas Wasser, bitte. Pour moi, un peu d'eau, s'il te plait.
Würdest du bitte das Fenster schließen? Fermerais-tu la fenêtre, s'il te plait ?
Leih mir bitte dein Wörterbuch aus. Prête-moi ton dictionnaire s'il te plait.
Könntest du bitte den Tisch abräumen? Pourrais-tu, s'il te plait, débarrasser la table ?
Stell bitte den Fernseher etwas leiser. Baisse un peu la télévision, s'il te plait.
Zieh dir bitte die Strümpfe aus. Retire tes chaussettes, s'il te plait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!