Примеры употребления "Bild" в немецком с переводом "image"

<>
Er malt gerade ein Bild. Il est en train de dessiner une image.
Können Sie das Bild sehen? Pouvez-vous voir l'image ?
Das Bild hängt an der Wand L'image est accrochée au mur.
Was siehst du auf diesem Bild? Qu'est-ce que tu vois dans cette image?
Ann hat das Bild fertig gemalt. Ann a fini de peindre l'image.
Mein Laserdrucker kann auch ein Bild abtasten. Mon imprimante laser peut aussi scanner une image.
Schau auf das Bild an der Wand. Regarde l'image sur le mur.
Dieses Bild erinnert mich an meine Kindheit. Cette image me rappelle mon enfance.
Er hängte ein Bild an die Wand. Il accrocha une image au mur.
Das Bild sieht besser von weitem aus. Cette image rend mieux de loin.
Warum haben Sie dieses Bild nicht angeschaut? Pourquoi n'avez-vous pas regardé cette image ?
Das Bild hängt jetzt an der Wand. L'image est maintenant accrochée au mur.
Schauen Sie auf das Bild an der Wand. Regardez l'image sur le mur.
Woran denkst du, wenn du dieses Bild betrachtest? À quoi pensez-vous quand vous voyez cette image?
An was denken Sie, wenn Sie dieses Bild sehen? À quoi pensez-vous quand vous voyez cette image?
Immer wenn ich dieses Bild sehe, denke ich an meinen Vater. Chaque fois que je vois cette image, je pense à mon père.
Klicken Sie auf das Bild, um zur nächsten Seite zu gelangen! Cliquez sur l'image pour aller à la page suivante !
Das Lehrbuch soll die Bedeutung jedes einzelnen Wortes mit einem Bild zeigen. Le fascicule doit indiquer la signification de chacun des mots par une image.
Mein Fernseher ist fast 15 Jahre alt, aber das Bild ist noch gut. Mon poste de télévision a presque 15 ans, mais l'image est encore bonne.
Das Mädchen auf diesem Bild trägt eine Krone, nicht aus Gold, sondern aus Blumen. La fille sur cette image porte une couronne non pas d'or mais de fleurs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!