Примеры употребления "Böse" в немецком

<>
Переводы: все30 méchant12 en colère5 другие переводы13
Das Böse lehrt sich selbst La méchanceté s'apprend sans maître
Überall siehst du das Böse! Tu vois le mal partout !
Ich bin noch böse mit ihr. Je suis toujours furieux après elle.
Alles Böse entspringt dem Mangel an Geld. Le manque d'argent est la racine de tous les péchés.
Besser allein als bei Bösen böse sein Mieux vaut être seul que mal accompagné
Früher konnte jedes Kind Gut von Böse unterscheiden. Autrefois, chaque enfant pouvait distinguer le bien du mal.
Es ist nicht einfach, Gut und Böse auseinanderzuhalten. Ce n'est pas facile de discerner le bien du mal.
Nein, ich bin nicht böse auf dich, ich bin nur enttäuscht. Non, je ne t'en veux pas, je suis seulement déçu.
Wenn ihr mir die Wahrheit gesagt hättet, wäre ich jetzt nicht böse. Si vous m'aviez dit la vérité, je ne serais pas énervée maintenant.
Wenn sie mir die Wahrheit gesagt hätte, wäre ich jetzt nicht böse. Si elle m'avait dit la vérité, je ne serais pas énervée maintenant.
Wenn Sie mir die Wahrheit gesagt hätten, wäre ich jetzt nicht böse. Si vous m'aviez dit la vérité, je ne serais pas énervée maintenant.
Was aus Liebe getan wird, geschieht immer jenseits von Gut und Böse. Ce qui est fait par amour a toujours lieu au-delà du bien et du mal.
Wenn er mir die Wahrheit gesagt hätte, wäre ich jetzt nicht böse. S'il m'avait dit la vérité, je ne serais pas énervé maintenant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!