Примеры употребления "Ausländers" в немецком

<>
Переводы: все15 étranger15
Ohne die Kenntnis der fremden Sprache wirst du niemals das Schweigen des Ausländers verstehen können. Sans la connaissance des langues étrangères tu ne pourras jamais comprendre le silence des étrangers.
Diese Leute hassen alle Ausländer. Ces gens détestent tous les étrangers.
Die meisten Gäste waren Ausländer. La plupart des invités étaient des étrangers.
Jedes Jahr besuchen tausende Ausländer Japan. Des milliers d'étrangers visitent le Japon chaque année.
Sie ist mit einem Ausländer verheiratet. Elle est mariée à un étranger.
Mach dich nicht über Ausländer lustig. Ne te moque pas des étrangers.
Die Regel gilt nur für Ausländer. La règle ne s'applique qu'aux étrangers.
Der Ausländer spricht ziemlich gut Japanisch. L'étranger parle assez bien le japonais.
Viele Ausländer kommen zum Arbeiten nach Japan. Beaucoup d'étrangers viennent au Japon pour travailler.
Für Ausländer ist es nicht einfach japanisch zu lernen. Pour un étranger, ce n'est pas simple d'apprendre le japonais.
Meine Eltern sind dagegen, dass meine Schwester einen Ausländer heiratet. Mes parents s'opposent à ce que ma sœur épouse un étranger.
Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten. Quand on l'entend parler, on le prendrait pour un étranger.
Die meisten Ausländer werden den Gebrauch der deutschen Modalpartikeln nie völlig beherrschen. La plupart des étrangers ne maîtriseront jamais complètement l'usage des particules modales allemandes.
Ein Ausländer kann Shakespeare nur verstehen, wenn er viel englische Poesie gelesen hat. Un étranger ne peut comprendre Shakespeare que s'il a lu beaucoup de poésie anglaise.
Manche Japaner sorgen sich darum, wie ihr Land von den Augen der Ausländer wahrgenommen wird. Certains Japonais s'inquiètent de la manière dont leur pays est perçu par les yeux des étrangers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!