Примеры употребления "Außer" в немецком

<>
Das Telefon ist außer Betrieb. Ce téléphone est hors service.
Die Klimaanlage ist außer Betrieb. La climatisation est hors service.
Die Waschmaschine ist außer Betrieb. Le lave-linge est hors-service.
Der Fahrstuhl ist heute außer Betrieb. L'ascenseur est hors service aujourd'hui.
Ich sah nichts außer Nebel. Je ne pouvais voir que du brouillard.
Er isst nichts außer Obst. Il ne mange rien d'autre que des fruits.
Unser Kühlschrank ist außer Betrieb. Notre réfrigérateur est en panne.
Der Firmenchef ist außer Haus. Le chef d'entreprise est à l'extérieur.
Das Terminal ist außer Betrieb Le poste de travail ne fonctionne pas
Er war völlig außer Atem. Il était essoufflé.
Die Maschine ist außer Betrieb. La machine est en panne.
Vertraue niemandem außer dir selbst. Ne fais confiance à personne d'autre qu'à toi-même.
Sie trug nichts außer ihrer Unterwäsche. Elle ne portait rien d'autre que ses sous-vêtements.
Er ist außer Rand und Band. Il est déchaîné.
Er macht nichts, außer zu heulen. Il ne fait que pleurer.
Deine große Kompetenz steht außer Zweifel. Ta grande compétence ne fait aucun doute.
Ich bin außer mir vor Freude. Je suis fou de joie.
Ich war außer mir vor Freude. J'étais transporté de joie.
Der Aufzug scheint außer Betrieb zu sein. L'ascenseur semble être en panne.
Ich habe nichts außer einer Schere gefunden. Je n'ai rien trouvé d'autre qu'une paire de ciseaux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!