Примеры употребления "Arm" в немецком с переводом "bras"

<>
Jemand packte mich am Arm. Quelqu'un me saisit par le bras.
Ich habe Schmerzen am Arm. J'ai une douleur au bras.
Der Arm tut mir weh. J'ai une douleur au bras.
Mein linker Arm ist eingeschlafen. Mon bras gauche est engourdi.
Mein Arm tut mir noch weh. Mon bras me fait encore mal.
Er brach sich den linken Arm. Il se cassa le bras gauche.
Sie hielt meinen Arm kräftig fest. Elle tenait fermement mon bras.
Mein ganzer Arm ist voller Mückenstiche. J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras.
Sie hat einen Arm in Gips. Elle a le bras dans le plâtre.
Er trägt seine Bücher unter dem Arm. Il porte ses livres sous son bras.
Er trug ein Buch unter dem Arm. Il portait un livre sous le bras.
Er brach sich beim Fußballspielen den Arm. Il se cassa le bras en jouant au football.
Er trug einen Regenschirm unter dem Arm. Il portait un parapluie sous le bras.
Er hat eine Narbe auf dem Arm. Il a une cicatrice sur le bras.
Ich habe auf dem ganzen Arm Mückenstiche. J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras.
Ich fühlte, wie etwas meinen Arm hinaufkroch. Je sentais comme si quelque chose rampait le long de mon bras.
Sie trägt eine Tasche unter ihrem Arm. Elle porte un sac sous son bras.
Bei dem Unglück verlor er einen Arm. Il a perdu un bras dans l'accident.
Der Polizist packte den Dieb beim Arm. Le policier saisit le voleur par le bras.
Er hat sich beim Fußballspielen den Arm gebrochen. Il s'est cassé le bras pendant qu'il jouait au foot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!