Примеры употребления "Anders" в немецком

<>
Переводы: все426 autre382 différent19 autrement12 différemment6 другие переводы7
Erlaube mir, es anders zu formulieren. Permets-moi de reformuler.
Mit einem Mal verhielt er sich ganz anders. Il changea d'attitude brusquement.
Ich kann bei Migräne nicht anders, als Schmerzmittel einzunehmen. Je ne peux m'empêcher de prendre des antalgiques quand j'ai la migraine.
Ich kann nicht anders, ich muss auf deine Kosten lachen. Je ne peux m'empêcher de rire à tes dépens.
Ich kann mir bei Kopfschmerzen nicht anders helfen, als ein Schmerzmittel zu nehmen. Je ne peux m'empêcher de prendre des antalgiques quand j'ai la migraine.
Was immer er auch sagen mag, ich werde es mir nicht anders überlegen. Quoi qu'il dise, je ne changerai pas d'avis.
Ich weiß, dass er mich nur noch mehr enttäuschen wird, aber ich kann nicht anders, als ihn zu lieben. Je sais qu'il continuera juste à me décevoir, mais je ne peux m'empêcher de l'aimer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!