Примеры употребления "Anderen" в немецком

<>
Переводы: все499 autre382 changer77 différent19 modifier2 varier2 другие переводы17
Wo sind all die Anderen? Où sont tous les autres ?
Die Artikel scheinen einer anderen Bauart zu sein Les articles semblent être d'une construction différente
Er ist im anderen Lastwagen. Il est dans l'autre camion.
Besehen wir die Sache doch mal aus einem anderen Blickwinkel. Envisageons les choses sous un angle différent.
Rede nicht schlecht von anderen. Ne dis pas du mal des autres.
Ich erinnere mich an die Zeit, als die Deutschen den Euro "Esperantogeld" nannten, um auszudrücken, dass er nie Wirklichkeit werden würde. Natürlich würde keiner von denen, die das damals sagten, es heute zugeben. Das haben Paradigmen so an sich, dass sie so natürlich zu sein scheinen, dass man sich nicht vorstellen kann, jemals vorher unter anderen Paradigmen, ja sogar gegensätzlichen, gelebt zu haben. Je me rappelle de l'époque où les Allemands appelaient l'euro "Esperantogeld" pour signifier qu'il ne se réaliserait jamais. Bien sûr, aucun de ceux qui disaient cela alors ne l'avouerait aujourd'hui. C'est le propre des paradigmes de sembler tellement naturels qu'on ne peut imaginer avoir vécu dans un paradigme différent, voire contraire, auparavant.
Wo sind die anderen Mädchen? Où sont les autres filles ?
Sei nett zu den anderen! Sois gentil avec les autres !
Wir schauen nach den anderen. Nous nous occupons des autres.
Zeig mir bitte einen anderen. Montrez-moi un autre, s'il vous plaît.
Leg das Buch auf die anderen. Mets ce livre au-dessus des autres.
Das steht auf einem anderen Blatt. Ça, c'est une autre affaire.
Da müssen Sie jemand anderen fragen. Ça vous devez le demander à quelqu'un d'autre.
Sie war schöner als alle anderen. Elle était plus belle que tous les autres.
Die Hölle, das sind die anderen. L'enfer, c'est les autres.
Mit anderen Worten, sie ist dumm. En d'autres termes, elle est bête.
Zwing anderen nicht deine Meinung auf. Ne dicte pas ton opinion aux autres.
Gibt es Leben auf anderen Welten? Y a-t-il de la vie dans d'autres mondes ?
Des einen Freud’, des anderen Leid Le malheur des uns fait le bonheur des autres
Ein Esel schimpft den anderen Langohr. Un âne appelle les autres « Grandes oreilles ».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!