Примеры употребления "All" в немецком

<>
Переводы: все1375 tout882 tous489 другие переводы4
Wo sind all die Anderen? Où sont tous les autres ?
Sadako wollte all das vergessen. Sadako voulait oublier tout ça.
All Ding hat sein Anfang A tout il y a commencement
Sie gab all ihre Puppen weg. Elle donna toutes ses poupées.
Ich habe all ihre Lügen satt. Je suis fatigué de tous leurs mensonges.
All die Arbeit hat mich erschöpft. Tout ce travail m'a épuisé.
Du musst mit all deiner Energie lernen. Tu dois étudier de toutes tes forces.
Anne wird von all ihren Freunden beneidet. Anne fait l'envie de toutes ses amies.
Du bist all die Jahre vermisst worden. On a déploré ton absence pendant toutes ces années.
All das ist für meinen persönlichen Gebrauch. Tout ceci est destiné à mon utilisation personnelle.
Was fangen sie an mit all ihrer Freizeit? Que font-ils de tout leur temps libre ?
Du hast all meine Träume wahr werden lassen. Tu as réalisé tous mes rêves.
Sie war bereit, ihm all sein Geld zurückzugeben. Elle était prête à lui rendre tout son argent.
All die Leute, die hier waren, sind gegangen. Tous les gens qui étaient là sont partis.
Trotz all seines Reichtums ist er nicht großzügig. Malgré toute sa richesse, il n'est pas généreux.
Trotz all seines Erfolgs ist er nicht glücklich. Malgré tout son succès, il n'est pas heureux.
Seine passive Einstellung machte all meine Bemühungen zunichte. Son attitude passive réduisait tous mes efforts à néant.
Trotz all seiner Reichtümer ist er überhaupt nicht glücklich. Même avec toute sa richesse, il n'est point heureux.
Mary hat bei all ihren Unternehmungen immer Erfolg gehabt. Marie a toujours réussi dans toutes ses entreprises.
Ich kann mich bei all dem Lärm nicht konzentrieren. Je ne peux pas me concentrer avec tout ce bruit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!