Примеры употребления "Absichten" в немецком с переводом "intention"

<>
Man unterstellte ihm unlautere Absichten. On lui prêtait de mauvaises intentions.
Er zeigte seine wahren Absichten. Il montre ses vraies intentions.
Wenn dich ein Freund mit guten Absichten kritisiert, dann solltest du das nicht nur freudig annehmen, sondern ihm auch noch danken. Si un ami te critique avec de bonnes intentions, alors tu ne dois pas seulement l'accepter avec joie, mais en plus le remercier.
Das war genau seine Absicht. C'était exactement son intention.
Er deutete seine Absicht an. Il laissa entendre son intention.
Das war nicht meine Absicht. Ce n'était pas mon intention.
Was ist deine wirkliche Absicht? Quelle est ta véritable intention ?
Das war genau ihre Absicht. C'était exactement son intention.
Absicht ist die Seele der Tat C'est l'intention qui fait l'action
Das war keine Absicht von mir. Je n'avais pas l'intention de faire ça.
Ich habe überhaupt nicht die Absicht, zurückzutreten. Je n'ai aucunement l'intention de démissionner.
Er hatte nicht die Absicht, dich zu verletzen. Il n'avait pas l'intention de te blesser.
Hast du die Absicht, an dem Treffen teilzunehmen? As-tu l'intention de prendre part à l'entrevue ?
Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten. Personne n'a l'intention d'ériger un mur.
Es war nicht unsere Absicht ihn zu überfallen. Il n'était pas dans notre intention de l'agresser.
Ich habe nicht die Absicht Ihnen das Ergebnis mitzuteilen. Je n'ai pas l'intention de vous faire part du résultat.
Es ist meine Absicht, hier eine Woche zu bleiben. J'ai l'intention de rester ici une semaine.
Sie hatte nicht die Absicht, ihn fahren zu lassen. Elle n'avait pas l'intention de le laisser conduire.
Ich frage mich, ob das wirklich ihre Absicht war. Je me demande si c'était vraiment son intention.
Ich habe die Absicht, hier eine Woche zu bleiben. J'ai l'intention de rester ici une semaine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!