Примеры употребления "Abende" в немецком с переводом "soirée"

<>
Переводы: все189 soir177 soirée12
Sie verbringt ihre Abende vor ihrem Klapprechner. Elle passe ses soirées en face de son ordinateur portable.
Er verbringt seine Abende vor seinem Klapprechner. Il passe ses soirées en face de son ordinateur portable.
Gestern war ein schöner Abend. Hier on a eu une belle soirée.
Es kann am Abend schneien. Il peut neiger dans la soirée.
Der Wind legte sich am Abend. Le vent s'était calmé dans la soirée.
Er verbrachte den Abend mit Lesen. Il passa la soirée à lire.
Sie spielt nachmittags oder abends Klavier. Elle joue du piano l'après-midi ou en soirée.
Er verbrachte den Abend damit, ein Buch zu lesen. Il a passé la soirée à lire un bouquin.
Er hat mich sitzen lassen; ich habe den ganzen Abend auf ihn gewartet! Il m'a posé un lapin; je l'ai attendu toute la soirée !
Der Taifun gestern war wirklich heftig, oder? Den ganzen Abend haben die Fenster geklappert. Le typhon était vraiment violent hier, non ? Les fenêtres ont claqué toute la soirée.
Es war ein Vergnügen, den Abend mit einem so klugen, lustigen und schönen Mädchen wie dir zu verbringen. C'était un plaisir de passer une soirée avec une fille intelligente, drôle et belle comme toi.
An diesem Abend genoss er seine freie Zeit, indem er in einer reizenden Eisbar vorübergehende Frauen mit einem Lächeln ansah. Au cours de cette soirée, il profita de son temps libre dans un charmant bar à glaces, reluquant avec un sourire les femmes qui passaient.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!