Примеры употребления "Abend" в немецком

<>
Переводы: все219 soir177 soirée12 другие переводы30
Lasst uns zu Abend essen. Dînons !
Guten Abend! Wie geht's? Bonsoir ! Comment ça va ?
Habt ihr nicht zu Abend gegessen? Vous n'avez pas dîné ?
Guten Abend, meine Damen und Herren! Bonsoir Mesdames et Messieurs !
Hast du schon zu Abend gegessen? As-tu déjà dîné ?
Guten Abend, wie geht es Ihnen? Bonsoir, comment allez-vous ?
Hast du bereits zu Abend gegessen? As-tu déjà dîné ?
Ich habe schon zu Abend gegessen. J'ai déjà dîné.
Haben Sie nicht zu Abend gegessen? Vous n'avez pas dîné ?
Haben Sie bereits zu Abend gegessen? Avez-vous déjà dîné ?
Ich habe noch nicht zu Abend gegessen. Je n'ai pas encore dîné.
Ich will jetzt nicht zu Abend essen. Je ne veux pas dîner maintenant.
Wir haben bei unserem Onkel zu Abend gegessen. Nous avons dîné chez notre oncle.
Wir haben den Film angesehen und dann zusammen zu Abend gegessen. Nous avons vu le film, puis nous avons dîné ensemble.
Ach je, das Kind ist eingeschlafen, ohne wenigstens zu Abend gegessen zu haben. Oh, le gosse est endormi sans au moins avoir mangé à dîner.
Wir essen bei Freunden zu Abend. Nous dînons chez des amis.
Ich esse gewöhnlich um 7 Uhr zu Abend. Je prends habituellement mon dîner à 7 heures.
Er aß allein zu Abend. Il dîna seul.
Ich will heute Abend nicht ausgehen. Je ne veux pas sortir cet après-midi.
Die Familie aß zusammen zu Abend. La famille a dîné ensemble.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!