Примеры употребления "übliche preis" в немецком

<>
Immer wenn sich der Preis für Zigaretten erhöht, probieren viele Menschen mit dem Rauchen aufzuhören. Chaque fois que le prix des cigarettes augmente, beaucoup de gens essayent d'arrêter de fumer.
Am ersten Tag des Schlussverkaufs herrscht das übliche Gedränge an den Wühltischen. Au premier jour des soldes, la cohue habituelle règne aux tables des bonnes affaires.
Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden. Une guerre doit être évitée à tout prix.
Dieses Problem kann nicht auf die übliche Weise gelöst werden. Ce problème ne peut être résolu de la manière habituelle.
Wir müssen diese Arbeit um jeden Preis fertigstellen. Nous devons terminer ce travail à tout prix.
Für einen Gebrauchtwagen ist der Preis etwas hoch. Le prix est quelque peu élevé pour une voiture d'occasion.
Der Preis ändert sich je nach Nachfrage. Le prix varie en fonction de la demande.
Der Preis für diesen Artikel deckt nicht seine Produktionskosten. Le prix de cet article ne peut pas compenser le coût de sa production.
Der Preis dieses Autos ist sehr hoch. Le prix de cette voiture est très élevé.
Elena hat den ersten Preis gewonnen. Elena a gagné le premier prix.
Der Preis ändert sich in Abhängigkeit von der Nachfrage. Le prix change en fonction de la demande.
Mein Bruder hat den doppelten Preis bezahlt. Mon frère a payé le double du prix.
Hast du den Preis von diesem Telefon gesehen? Es kostet ja ein Vermögen! Tu as vu le prix de ce téléphone ! Il coûte la peau des fesses !
Tom hoffte, den ersten Preis zu gewinnen. Tom espérait remporter le premier prix.
Ich würde gerne mit Ihnen über den Preis sprechen. J'aimerais bien parler du prix avec vous.
Ist das Frühstück im Preis enthalten? Est-ce que le prix inclut le petit déjeuner ?
Der Preis für Fleisch ist gefallen. Le prix de la viande est tombé.
Ich verkaufte meine Bücher zu einem bescheidenen Preis. J'ai vendu mes livres à prix modique.
Ich habe dieses Kleid zu einem niedrigen Preis gekauft. J'ai acheté cette robe à un bas prix.
Es scheint, dass er den ersten Preis gewinnen wird. On dirait qu'il va gagner le premier prix.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!