Примеры употребления "überzeugt" в немецком с переводом "convaincre"

<>
Переводы: все79 convaincre48 se convaincre27 persuader4
Ich bin überhaupt nicht überzeugt. Je ne suis pas du tout convaincu.
Ich bin von deiner Unschuld überzeugt. Je suis convaincu de ton innocence.
Ich bin von ihrer Unschuld überzeugt. Je suis convaincu de son innocence.
Ich bin von seiner Unschuld überzeugt. Je suis convaincu de son innocence.
Ich bin überzeugt von seiner Ehrlichkeit. Je suis convaincu de sa sincérité.
Ich war überzeugt, dass ihr kommen würdet. J'étais convaincu que vous viendriez.
Ich war überzeugt, dass du kommen würdest. J'étais convaincu que tu viendrais.
Zuerst waren alle von seiner Unschuld überzeugt. Au départ, tout le monde fut convaincu de son innocence.
Er hat mich von seiner Unschuld überzeugt. Il m'a convaincu de son innocence.
Der Beweis hat uns von seiner Unschuld überzeugt. La preuve nous a convaincus de son innocence.
Ich habe Yoko überzeugt, mit dem Rauchen aufzuhören. J'ai convaincu Yoko d'arrêter de fumer.
Viele sind davon überzeugt, dass er beratungsresistent ist. Nombreux sont convaincus qu'il est imperméable aux conseils.
Ich habe ihn davon überzeugt, dass er falsch lag. Je l'ai convaincu qu'il avait tort.
Ich war überzeugt, dass Sie mit uns kommen würden. J'étais convaincu que vous viendriez avec nous.
Ich war überzeugt, dass ihr mit uns kommen würdet. J'étais convaincu que vous viendriez avec nous.
Ich bin nicht ganz überzeugt, dass ihr Recht habt. Je ne suis pas totalement convaincu que vous ayez raison.
Sie werden bald davon überzeugt sein, dass ich Recht habe. Vous serez bientôt convaincu que j'ai raison.
Ich war überzeugt, dass du zu meinem Fest kommen würdest. J'étais convaincu que tu viendrais à ma fête.
Ich habe John überzeugt, sich vom Doktor untersuchen zu lassen. J'ai convaincu John de se faire examiner par le docteur.
Ihr werdet bald davon überzeugt sein, dass ich Recht habe. Vous serez bientôt convaincu que j'ai raison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!