Примеры употребления "öl" в немецком

<>
Wechseln Sie bitte das Öl Changez l'huile, s'il vous plaît
Füllen Sie bitte Öl nach Faites le plein d'huile, s'il vous plaît
Das gießt nur Öl ins Feuer. Ça ne fait qu'ajouter de l'huile sur le feu.
Wasser und Öl sind beide Flüssigkeiten. L'eau et l'huile sont toutes deux des liquides.
Er kaufte viel Mehl und Öl. Il a acheté beaucoup de farine et d'huile.
Ich habe das Fahrrad mit Öl geschmiert. J'ai lubrifié le vélo avec de l'huile.
Gib mir den Eimer mit dem Öl. Donne-moi le seau qui contient de l'huile.
Man kann Wasser und Öl nicht vermischen. On ne peut pas mélanger l'eau et l'huile.
Wusstest du nicht, dass Öl auf dem Wasser schwimmt? Ignorais-tu que l'huile flotte sur l'eau ?
Mit deiner dummen Bemerkung hast du nur Öl ins Feuer gegossen. Avec ta stupide remarque, tu n'as fait que jeter de l'huile sur le feu.
Der Speiseölmarkt ist im Umbruch, da immer mehr Öl zu Biodiesel verarbeitet wird. Le marché de l'huile alimentaire est bouleversé tandis de plus en plus d'huile est transformée en biodiesel.
Amerika ist reich an Öl. L'Amérique a du pétrole en abondance.
Dieses Wasser ist mit Öl verunreinigt. Cette eau est souillée par du pétrole.
Öl und Wasser mischen sich nicht. Le pétrole ne se mélange pas avec l'eau.
Öl ist unter der Nordsee entdeckt worden. Du pétrole a été découvert sous la Mer du Nord.
Ein Schiff, das Öl transportiert, nennt man Tanker. Un bateau qui transporte du pétrole est appelé un tanker.
Dieses Land hat seinen Reichtum dem Öl zu verdanken. Ce pays doit sa richesse au pétrole.
In Bezug auf Öl ist Japan von anderen Ländern abhängig. Le Japon dépend d'autres pays pour son pétrole.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!