Примеры употребления "zwölft" в немецком

<>
Dieser Brauch geht ins zwölfte Jahrhundert zurück. Этот обычай восходит к двенадцатому веку.
Das steht im Hof eines Alchemisten aus dem Zwölften Jahrhundert. Это во внутреннем дворике алхимика двенадцатого века.
Ich glaube, der Pik-Bube ist die zwölfte Karte von oben. Я думаю, валет пик будет двенадцатым по счету от начала.
Während der neokonfuzianischen Renaissance im elften und zwölften Jahrhundert wurde eine metaphysische Dimension hinzugefügt, um eine Lücke zu füllen, die durch das Eindringen des Buddhismus in China offenbar wurde. В ходе неоконфуцианского ренессанса одиннадцатого и двенадцатого столетий к нему была добавлена метафизическая составляющая, чтобы заполнить пробел, обнаружившийся при проникновении в Китай буддизма.
Und dies in einem Land, das in den 1940er Jahren ein geschätztes Prokopfeinkommen von 40 Dollar hatte, aber inzwischen die zwölft- oder dreizehntgrößte Volkswirtschaft der Welt ist. И это в стране, в которой в 1940-х гг. средний доход на душу населения составлял 40 долларов США и которая стала сегодня 12-й или 13-й экономикой в мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!