Примеры употребления "zusammenarbeit" в немецком с переводом "сотрудничество"

<>
Globale wirtschaftliche Zusammenarbeit oder Pleite Глобальное экономическое сотрудничество или провал
Wir hoffen auf gutes Zusammenarbeit Мы надеемся на плодотворное сотрудничество
Die Möglichkeit der Zusammenarbeit besteht: Сотрудничество возможно.
Auf eine weiterhin erfolgreiche Zusammenarbeit За наше дальнейшее успешное сотрудничество
Diesmal bedarf es weltweiter Zusammenarbeit. В этот раз нам потребуется глобальное сотрудничество.
Auf weiterhin gute Zusammenarbeit verbleiben wir Пребываем в надежде на дальнейшее доброе сотрудничество
· Stärkung der Zusammenarbeit gegen den Terrorismus: · Усиление сотрудничества в борьбе с террором.
Wir hoffen auf weiterhin gute Zusammenarbeit Мы надеемся на хорошее сотрудничество в дальнейшем
Die verbesserte Zusammenarbeit mit unserem Unternehmen Усовершенствование нашего сотрудничества
Die weitere Zusammenarbeit nach der Vertragskündigung Дальнейшее сотрудничество после расторжения договора
"nationale Interessen", "Bündnisse" und "internationale Zusammenarbeit". "национальные интересы", "союз" и "международное сотрудничество".
Die weitere Vorgehensweise der geplanten Zusammenarbeit Дальнейшее продвижение запланированного сотрудничества
Wir sind einer Zusammenarbeit nicht abgeneigt Мы не против сотрудничества
Und daher lobe ich mir Zusammenarbeit. Я считаю сотрудничество прекрасным,
Wir sehen keine Basis für eine Zusammenarbeit Мы не видим основания для сотрудничества
Ich freue mich auf eine zukünftige Zusammenarbeit Я рад предстоящему сотрудничеству
Wir freuen uns auf eine weitere Zusammenarbeit Мы рады нашему дальнейшему сотрудничеству
"Zusammenarbeit" bedeutet freien Willen und freie Wahl; "Сотрудничество" подразумевает свободную волю и выбор;
Die beste Zusammenarbeit ist natürlich mit Kindern. Лучшее сотрудничество, конечно же, - с детьми.
Ihr Art der Zusammenarbeit ist sehr hochentwickelt. У них очень продвинутая система сотрудничества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!