Примеры употребления "zu viel" в немецком с переводом "слишком много"

<>
Переводы: все226 слишком много74 многовато1 другие переводы151
Du trinkst zu viel Kaffee. Ты пьёшь слишком много кофе.
Ich habe zu viel gegessen. Я слишком много съел.
Trink nicht zu viel, ok? Не пей слишком много, ладно?
Tom hat zu viel getrunken. Том слишком много выпил.
Tom hat zu viel geredet. Том слишком много говорил.
Viele Menschen denken zu viel. Многие люди думают слишком много.
Das ist viel zu viel Arbeit. Слишком много нужно приложить усилий.
Es ist gefährlich, zu viel zu trinken. Опасно пить слишком много.
Zu viel Handlung an zu vielen Orten Слишком много процессов в слишком многих местах.
Länder geben aus verschiedensten Gründen zu viel aus. Страны могут тратить слишком много по разным причинам.
Wenn man zu viel isst, wird man dick. Тот, кто слишком много ест, становится толстым.
Es ist zu viel Zucker in dem Kaffee. В кофе слишком много сахара.
Es wir zu viel oder zu wenig regnen. Дождя будет либо слишком много, либо слишком мало,
Sie riet ihm, nicht zu viel zu trinken. Она посоветовала ему не пить слишком много.
"Zu viel Knoblauch" ist ein Widerspruch in sich. "Слишком много чеснока" - это оксюморон.
Wir denken zu viel und fühlen zu wenig. Мы слишком много думаем и слишком мало чувствуем.
Es gibt zu viel Geld auf diesen Konten. На этих счетах слишком много денег.
Doch kann eine aufstrebende Wirtschaftsmacht zu viel investieren? Но можно ли инвестировать слишком много в экономику, находящуюся на стадии становления?
Sie hat ihm geraten, nicht zu viel zu trinken. Она посоветовала ему не пить слишком много.
Der Arzt riet mir, nicht zu viel zu essen. Врач посоветовал мне не есть слишком много.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!