Примеры употребления "zinssätze" в немецком с переводом "процентная ставка"

<>
Переводы: все551 процентная ставка446 ставка процента71 другие переводы34
Das Langzeit-Mysterium niedriger Zinssätze Длительная загадка низких процентных ставок
Die Zeit der Zinssätze naht Грядущий век процентных ставок
Sind niedrige Zinssätze ein Garant hohe Vermögenspreise? Действительно ли низкие процентные ставки гарантируют высокую стоимость активов?
die Zinssätze könnten tatsächlich noch weiter sinken. более того, процентные ставки могут падать еще дальше.
Beide Zentralbanken zögerten, die Zinssätze spürbar zu senken. Обе структуры с неохотой шли на снижение процентных ставок.
Und wie will die Fed die Zinssätze anheben? И насколько высоко ФРС поднимет процентные ставки?
Die Zinssätze sind in der Schweiz traditionell niedrig. В Швейцарии процентные ставки традиционно низки.
Die hohen Zinssätze, die einen raschen Preisanstieg üblicherweise begleiten. высокая процентная ставка, идущая в ногу с быстрым ростом цен.
Wie bringen wir die Zinssätze auf dieses Niveau herunter? как вы опустите процентные ставки до такого уровня?
Die extrem niedrigen Zinssätze könnten noch eine Weile bestehen bleiben. Ультранизкие процентные ставки могут сохраниться в течение некоторого времени.
Wird die Regierung die Zinssätze liberalisieren oder die Kapitalkontrollen lockern? Будет ли правительство проводить либерализацию процентных ставок или ослаблять контроль над движением капитала?
Und dennoch sind die globalen Zinssätze heute noch niedriger als damals. И, однако, мировые процентные ставки сейчас даже ниже, чем были тогда.
Hohe reale Zinssätze verhindern den kreditfinanzierten Erwerb von Häusern und Unternehmen. Более высокие процентные ставки не благоприятствуют совершению покупок семьями и бизнесом за кредитные средства.
Unterstützt wurde diese Erholung durch eine Senkung der Zinssätze durch die Zentralbanken. Предыдущим восстановлениям также способствовали уменьшения процентных ставок центрального банка.
Natürlich ermöglichen die amerikanischen Hypothekenmärkte den Haushalten die Festschreibung der niedrigeren Zinssätze. Конечно, американские ипотечные рынки позволяют домохозяйствам выбирать более низкие процентные ставки.
Die Zinssätze werden steigen, und eine Volkswirtschaft nach der anderen wird erlahmen. Процентные ставки повысятся и экономики замедлятся одна за другой.
Die Fed senkte die Zinssätze als Reaktion auf die Rezession von 2001. Федеральная резервная система, реагируя на спад 2001 года, урезала процентные ставки.
Die mikroökonomischen Auswirkungen von Liquiditätsspritzen und niedriger Zinssätze erlangten bisher wenig Aufmerksamkeit: Вливание ликвидности и низкие процентные ставки имеют микроэкономический эффект, которому уделяется мало внимания:
Die Vereinigten Staaten, Kanada und Großbritannien haben alle kürzlich ihre Zinssätze gesenkt. США, Канада и Соединенное Королевство - все недавно уменьшили процентные ставки.
Dabei stellen die von den Kreditnehmern akzeptierten Zinssätze einen nützlichen Preisfindungsmechanismus dar. В условиях преобладания прямого количественного контроля, а именно увеличивающихся жестких ограничений кредитных квот, теневые банковские организации сталкиваются с подлинным рыночным спросом, с процентными ставками, которые заемщики готовы платить при наличии механизма выявление цены финансового инструмента в ходе свободного биржевого торга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!