Примеры употребления "ziemlich" в немецком с переводом "довольно"

<>
Der Flug war ziemlich anstrengend Перелёт был довольно утомительный.
Das Leben war ziemlich gut. Жизнь шла довольно хорошо.
Und das ist ziemlich aufregend. И это довольно интересно.
Indonesien verändert sich ziemlich schnell. Индонезия продвигается довольно быстро.
ich sehe ziemlich einzigartig aus; Я выгляжу довольно уникально;
Die Welt ist ziemlich chaotisch. Мир - место довольно неустроенное.
Die Immobilienpreise bleiben ziemlich flau. Цены на недвижимость остаются довольно низкими.
Ziemlich offentsichtlich, was das ist. Довольно очевидно, что это такое.
Und sie sind ziemlich furchteinflößend. Они довольно страшны.
Und das ist ziemlich interessant. И это довольно интересно.
Bislang war ich ziemlich negativ. До сих пор я был довольно негативен.
Das ist ziemlich einfaches Zeug. Это довольно просто.
Und das ist ziemlich einfach. И это довольно просто.
Nun, sie ist ziemlich gut. Что ж, он довольно хорош.
Das war also ziemlich interessantes Zeugs. Словом, это было довольно интересно.
Das ist eine ziemlich schwere Wahl. Так что это довольно трудный выбор.
Das ist ein ziemlich düsteres Bild. Так что это довольно мрачная картина.
Mama und Papa sind ziemlich nervös. Мама и папа довольно нервные.
Das ist ein ziemlich interessanter Trend. Это довольно интересная тенденция,
Es war ein ziemlich erfolgreicher Abend. Так что, это был довольно таки успешный вечер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!