Примеры употребления "zeug" в немецком

<>
Die Zähne tun nicht mehr weh, und man hört nicht mehr all das dumme Zeug, das ringsum gesagt wird. у них больше не болят зубы и они не слышат все те глупости, которые звучат со всех сторон.
Sand-stoppende Werkzeuge aus Sand. Механизм остановки песка, сделанный из самого песка.
Das ist wirklich unglaubliches Zeug. Это потрясающее вещество.
Übrigens ist das Zeug hochgiftig. Это вещество чертовски токсично, между прочим.
Es ist ziemlich fruchtbares Zeug. То есть, производительность у него солидная.
Das ist ziemlich einfaches Zeug. Это довольно просто.
Und Moskitonetze sind ein tolles Werkzeug. И эти сетки - замечательная вещь.
Mein Übersetzungswerkzeug ist ein einfacher Korb. Материалом служит - обычная корзина.
Wir müssen das Zeug dringend ändern. Мы должны по-быстрому изменить эту чепуху.
Wir brauchen neue Werkzeuge und Ansätze. Нам нужны новые средства и новые подходы.
Infrastrukturen, Flugzeuge Autobahnen, Brücken und dergleichen. инфраструктура, аэропорты, автомагистрали, мосты и тому подобное.
Lügenentdecker verlassen sich auf menschliches Werkzeug. Знатоки лжи полагаются на проявления человеческих эмоций.
Ich ließ mir einen Flugzeugtyp einfallen. я определял тип будущего самолёта,
Wo kommt das ganze Zeug her? Откуда взялся этот материал?
Das war sehr cooles Zeug damals. И тогда это казалось очень прикольно
Ich hatte niemals das Zeug dazu. Я совсем не гожусь для этого.
Und die Automatisierung bietet uns dieses Werkzeug. Автоматизация позволяет нам иметь этот механизм.
All dieses weiße Zeug ist nicht gut. А вот всё, что белого цвета, - в этом уже нет ничего хорошего.
Wir nennen das den Werkzeugkasten der Spinne. Мы называем это набор инструментов паука.
Das ganze Zeug steht einfach auf Wikiseiten. Все это находится прямо на страницах википедии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!