Примеры употребления "zeitung" в немецком

<>
Переводы: все335 газета271 другие переводы64
Welche Zeitung haben Sie abonniert? Какую газету вы выписываете?
Das ist eine kostenlose Zeitung. Это бесплатная газета.
Diese Zeitung hat eine hohe Auflage. У этой газеты высокий тираж.
In welcher Zeitung hat es gestanden? какая это была газета?
Als Kind las ich gründlich die Zeitung. Еще ребенком я внимательно читал газеты.
Die erste unabhängige Zeitung in der Slovakei. Первая независимая газета в Словакии.
Chinesische Zeitung soll nach Aufruf "reformiert" werden Опубликовавшая призыв китайская газета "подлежит реорганизации"
In der Zeitung wurde es folgendermaßen formuliert: Говоря словами самой газеты:
titelte die Internetausgabe der türkischen Zeitung "Haberturk". было заголовком интернет-версии турецкой газеты Haberturk.
Ihre Zeitung wird ihnen live-Wetterinformationen zeigen. Ваша газета теперь может показать Вам актуальный прогноз погоды
Sechs Monate später war die Zeitung geschlossen. Через шесть месяцев, газета была закрыта.
die Zeitung wurde mehr als drei Mal geschlossen. газету закрывали больше трёх раз.
Er wollte nie eine Zeitung von mir kaufen. И он никогда бы не купил у меня газету.
Es ist auf der Titelseite jeder Zeitung, CNN. Об этом первая страница каждой газеты, CNN.
Hast du schon die Zeitung von heute gelesen? Ты уже читала сегодняшнюю газету?
Die Zeitung hat seinen Artikel noch nicht gebracht. Газета ещё не опубликовала его статью.
Jedes Land der Welt hat so eine Zeitung. Подобная газета есть в любой стране мира.
Habt ihr schon die Zeitung von heute gelesen? Вы уже читали сегодняшнюю газету?
Die Zeitung hat seinen Artikel noch nicht veröffentlicht. Газета ещё не опубликовала его статью.
einen nachhaltigen Businessplan für die Zeitung der Zukunft. надежного бизнес-плана для газет будущего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!