Примеры употребления "zählen" в немецком

<>
Wir zählen und addieren dies. Мы собираемся учесть это и подсчитать.
Du kannst auf ihn zählen. Можешь на него рассчитывать.
Taten zählen mehr als Worte. Поступки убедительнее слов.
Derartige persönliche Überlegungen zählen wirklich. Подобные личные соображения действительно важны.
Zählen Sie bitte noch einmal. Пересчитайте, пожалуйста.
Wir zählen auf deine Hilfe. Мы рассчитываем на твою помощь.
Aber oft zählen sie Ablenkungen auf. Но все равно они часто упоминают отвлекающие факторы.
Zählen Sie von eins bis hundert! Посчитайте от одного до ста.
Stürme zählen zu den größten Feinden. Одни из главных врагов - это штормы.
"Es sind nicht die Kritiker, die zählen. "Не тот критик,
Für mich zählen im Leben auch andere Werte. У меня есть и другие ценности в жизни.
Zählen Sie die Vampirzähne im Mund Ihres Nachbarn. Или зубы Дракулы во рту вашего соседа?
Er kann mit seinen Fingern bis zehn zählen. Он может сосчитать на пальцах до десяти.
Auch zahlreiche führende Wissenschaftler zählen zu den Unterzeichnern. Подписали его также многие ведущие ученые мира.
Was man nicht sieht, kann man nicht zählen. Мы не можем считаться с тем, чего не видим.
Zu den Beamten zählen Lehrer, Polizisten, Müllmänner und Soldaten. В их ряды входят учителя, полицейские, мусорщики и военнослужащие.
Ich kann damit meine Schritte zählen und meinen Kalorienverbrauch. С ним я могу измерить свои шаги и расход калорий.
Aber jetzt können Sie meine Finger nicht zählen, oder? Но сейчас вы не можете сосчитать мои пальцы, не так ли?
Wenn Sie wollen, können Sie sie hinterher gerne zählen. Если хотите можете потом их пересчитать.
Und wir zählen einfach die Bänder bis zum Grund. и можем просто сосчитать кольца от верхушки до основания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!