Примеры употребления "wundervolles" в немецком

<>
Переводы: все28 чудесный17 другие переводы11
Darunter ist ein wundervolles Messer. А ниже лежит замечательный нож.
Ein wundervolles Bild, von in Afrika. Эта прекрасная картина, отображающая [мудрость] Африки.
Das ist ein wundervolles Beispiel für unsere Arbeit. Это прелестный пример того, чем мы занимаемся,
Im Moment gibt es da ein wundervolles kleines Beispiel. Прямо сейчас есть прекрасный небольшой пример этого.
Ich sage nicht, dass sie kein wundervolles Leben leben können. Я не говорю, что такие дети не могут жить красивой, прекрасной жизнью.
Es gibt ein wundervolles Zitat von Jonas Salk, der sagte: Йонас Салк однажды сказал:
Etwas wundervolles in einem Land, wo man oft auf Handarbeit herab schaut. И это что-то потрясающее в стране, где на ручной труд часто смотрят свысока.
Wir hatten ein wundervolles Leben dort, und wir entschieden, etwas außergewöhnliches zu machen. Наша жизнь была замечательной, и мы решили сделать что-нибудь особенное.
Un die Möglichkeit, im Zentrum von Vertrauen und Aufmerksamkeit zu sein, ist etwas wundervolles. И эта возможность действительно сконцентрировать доверие и внимание просто прекрасна!
Taschenführer - immer wieder ein Streitpunkt unter Vielen in der Welt der Meereserhaltung - sind sehr nützlich, sie sind ein wundervolles Mittel. Брошюры по рациональному потреблению морепродуктов - типовое издание, широко распространенное в соответствующих сообществах - очень удобны, прекрасное подспорье.
Ich glaube, dies ist ein wundervolles Beispiel für die unsichtbaren Dinge, die wir dank der Sprache der Mathematik erschaffen können. На мой взгляд, это отличный пример чего-то удивительного, что возможно создать с помощью математического языка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!