Примеры употребления "wunderbare" в немецком

<>
Переводы: все124 чудесный24 поразительный3 другие переводы97
Klangheilung ist eine wunderbare Methode. Лечение звуком - замечательный способ терапевтического воздействия.
Wir hatten eine wunderbare Bildung. У всех нас было замечательное образование.
Das ist eine wunderbare Sache. И это чудо.
Was für eine wunderbare Sache. Удивительно придумано.
Es ist eine wunderbare Sache. Это прекрасно.
Das ist eine wunderbare Idee. Это прекрасная идея.
Ken Knowlton kreiert wunderbare Mosaikbilder. Кен Нолтон создает замечательные составные изображения.
Das ist unsere wunderbare Geschichte. Это наша прекрасная история.
Sie haben einige wunderbare Eigenschaften. У них есть замечательные свойства.
Wir sind außergewöhnliche, andersartige, wunderbare Menschen. мы экстраординарные, разные, удивительные люди.
Wieder sehen Sie diese wunderbare Körpersprache. Снова эта замечательная жестикуляция.
Sie konterkarieren einander auf wunderbare Weise. Они удивительны в этом фильме, один лучше другого.
Die Chemie ist eine wunderbare Wissenschaft. Химия - это удивительная наука.
Ja, das ist eine wunderbare Leistung. Да, это замечательное достижение.
Eine wunderbare Studie, die unterschiedliche Länder vergleicht. Прекрасное исследование, сравнивает различные страны.
Wenigstens eine wunderbare Studie hat das vorhergesagt. Во всяком случае, так говорит одно замечательное исследование.
Sam Pott hat dieses wunderbare Design gemacht. Здесь использован замечательный дизайн Сэма Потса.
Ihre Schwester ist eine wunderbare Ehefrau und Mutter. Её сестра - замечательная жена и мать.
Also dachte ich, was für eine wunderbare Metapher. И я подумал, какая замечательная метафора, не правда ли?
Ein Spieledesigner hat eine wunderbare Videospiel-Schule gegründet. Разработчик игр из Новой Школы создал замечательную видео-игровую школу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!