Примеры употребления "wohne" в немецком с переводом "жить"

<>
Ich wohne seit 1990 hier. Я живу здесь с 1990-го года.
Ich wohne bei meinem Onkel. Я живу со своим дядей.
Ich wohne derzeit in Moskau. В настоящее время я живу в Москве.
Ich wohne gegenüber einer Farm. Я живу напротив фермы.
Ich wohne auf dem Land. Я живу за городом.
Ich wohne in einer kleinen Stadt. Я живу в маленьком городке.
Ich wohne in einem alten Haus. Я живу в старом доме.
Ich wohne in einer großen Stadt. Я живу в большом городе.
Zurzeit wohne ich bei meinem Onkel. В настоящее время я живу у дяди.
Ich wohne schon seit langem hier. Я уже давно здесь живу.
Ich wohne mit meinen Eltern zusammen. Я живу с родителями.
Ich lebe und wohne in Tokio, Japan. Я живу и работаю в Токио, в Японии.
Ich wohne dort, wo ich immer wohnen wollte. Я живу там, где всегда хотел жить.
Das Haus, in dem ich wohne, ist schon alt. Дом, в котором я живу, уже старый.
Das Haus, in dem ich wohne, gehört meinem Großvater. Дом, в котором я живу, принадлежит моему дедушке.
Das Zimmer, wo ich wohne, gehörte früher meinem Bruder. Комната, в которой я живу, принадлежала раньше моему брату.
Ich wohne jetzt in Helsinki, komme aber gebürtig aus Kuopio. Сейчас я живу в Хельсинки, но родом я из Куопио.
Ich wohne nahe am Meer, also kann ich oft an den Strand gehen. Я живу у моря, следовательно могу часто ходить на пляж.
Tatsächlich haben wir in einem dicht besiedelten Land wie dem River Delta, wo ich in den Niederlanden wohne, diese Funktionen kombiniert. Кстати, в густонаселённой местности, например, в районе Ривер Дельта в Нидерландах, где мы живём, мы совместили эти функции.
Hin und wieder fällt ein Brief für mich runter - und das iPad weiß durch GPS wo ich wohne - der ist richtig an mich addressiert. Время от времени я получаю письма - планшет знает, где вы живете благодаря навигации - адресованные мне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!